英文实用解析词汇(上)(赖世雄,清华大学出版社)的详细介绍,评论,读后感及网上价格比较。

好图书-图书价格比较与图书搜索
首页 | 排行榜 | 新书上架 | 优惠情报 | 图书分类 | 全国书店 | 请注册 或 登陆
搜索 1,686,472 种书的介绍和售价       高级搜索  使用帮助

好图书搜索 25 家网上书店, 1,686,472 种图书,售价及其他信息。 更多介绍

英文实用解析词汇(上)

英文实用解析词汇(上)

赖世雄    

7302026394

清华大学出版社 / 0000-00-00

平装 / 32开 / 635页 / 0字

¥29.80

 (1家书店)

"英文实用解析词汇(上)"的详细介绍……

容 简 介

本书为帮助英语爱好者在短时间内掌握英语词汇要领,将词汇与语法巧

妙地有机结合起来,使读者在记忆单词过程中,同时掌握相关短语、语法、同

义词、反义词及精确实用而口语化的例句,活学活用,一举多得。本书将同时

推出由美籍播音员录音的音带,记忆单词的同时还可以训练听力、矫正发音,

更是事半功倍。

哪里可以买到"英文实用解析词汇(上)"?

从 1 家优秀的网上书店中选购"英文实用解析词汇(上)"

书店名称 价格 购买 去看看
去蔚蓝书店购买'英文实用解析词汇(上)' ¥22.35
当当网  
卓越网  

 

※ 如果您是第一次来到好图书选购图书,请点此查看“购书指南”

※ 发现价格错误了?书店有售而好图书却没有显示?立刻点此给好图书改错

※ 图书价格仅供参考,实际售价及是否有库存以各网站实际标示为准。

※ 若售价差别过大,可能因不同规格或者版本引起,请自行甄别。

 

对"英文实用解析词汇(上)"的评论……

暂无评论

我来评论一下"英文实用解析词汇(上)"……

登录之后才能发表评论,请  登录  或  注册

"英文实用解析词汇(上)"的图书目录……

目录

A

B

C

D

E

F

G

H

1

J

"英文实用解析词汇(上)"的书摘……

academyn.学校,学院,军校(通常指低于university

的高等学府)

cadetn.军校学生

amilitatvacademv 军事院校

acceleratevt.加速

accelerati0n.加速

例:

Automationinthefactorycanacceleratethefl0wonthe

productionline.

(工厂自动化可以加速生产流程。)

注意:

accelerate亦可用speedup取代。

speedup 加速

例:

Weshouldspeedupoureconomicdevelopmemt.

(我们应当加速经济成长。)

accentn.口音;语调

注意:

with...accent意指“带……口音”;而in...tone则意指“以

……语调、语言、语气”。

例:

Icouldn’ttellwhereshewasfromumtilshespokewith

hernativeaccent.

(直到她带着家乡口音说话,我才知道她是哪里人。)

Father used to talk to usin a majestic tone during our

childhood.

(小时候,父亲习惯以威严的口吻跟我们讲话。)

acceptablea.可接受的;尚可的

acceptancen.接受

例:

Thehard-headedwomanbargainedwiththestreetven-

doruntilshethoughtthepricewasacceptable.

(这位固执的妇女跟这摊贩讨价还价直到她认为价钱尚

可为止。)

accesskn. 通路,接近

accessiblea.易于接近的,容易理解的

接近,使用

例:

Heisamanofeasyaccess.

(他是一个容易接近的人。)

The only access to the farmhouse is across the field.

(往农舍的唯一通路是越过那片田野。)

There are too many people waiting in line;there fore,I

have no access to the public telephone.

(由于排队的人太多,因此,我没有办法使用那个公用电

话。)

Confidentialmilitarydocumentsarenotaccessibleto

thepublic.

(一般大众无法接触到军事机密文件。)

本站所列的图书资料、图书封面图片归各自的版权所有人所有

本站所收录之图书评论、图书社区话题、及本站所做之广告均属其各自行为,与本站立场无关,不代表本站赞同其观点