科学工作者留学、交流用英文书信选(逢坂昭(日),世界图书出版公司)的详细介绍,评论,读后感及网上价格比较。

好图书-图书价格比较网站
首页 | 排行榜 | 新书上架 | 优惠情报 | 图书分类 | 全国书店 | 请注册 或 登陆
搜索 1,671,442 种书的介绍和售价       高级搜索  使用帮助

好图书搜索 25 家网上书店, 1,671,442 种图书,售价及其他信息。 更多介绍

科学工作者留学、交流用英文书信选

科学工作者留学、交流用英文书信选

逢坂昭(日)   

7560228041

世界图书出版公司 / 0000-00-00

平装 / 32开 / 460页 / 0字

¥28.00

¥8.00 - ¥26.60 (2家书店)

蔚蓝书店(¥26.60),2688网店(¥8.00)

"科学工作者留学、交流用英文书信选"的详细介绍……

哪里可以买到"科学工作者留学、交流用英文书信选"?

从 2 家优秀的网上书店中选购"科学工作者留学、交流用英文书信选"

书店名称 价格 购买 去看看 特惠活动
去蔚蓝书店购买'科学工作者留学、交流用英文书信选'
¥26.60  
去2688网店购买'科学工作者留学、交流用英文书信选'
¥8.00  
当当网    
卓越网    
买不到书?立刻前往孔夫子旧书网搜索相关旧书

 

※ 如果您是第一次来到好图书选购图书,请点此查看“购书指南”

※ 发现价格错误了?书店有售而好图书却没有显示?立刻点此给好图书改错

※ 图书价格仅供参考,实际售价及是否有库存以各网站实际标示为准。

※ 若售价差别过大,可能因不同规格或者版本引起,请自行甄别。

 

对"科学工作者留学、交流用英文书信选"的评论……

暂无评论

我来评论一下"科学工作者留学、交流用英文书信选"……

登录之后才能发表评论,请  登录  或  注册

"科学工作者留学、交流用英文书信选"的图书目录……

前言

序I

序Ⅱ

凡例

英文信的一般形式

I.有关出国的信件(一)

I-1.到国外研究

I-1-1.申请博士后的奖学金(1)

1.取得博士学位的人,探询申请奖学金的可能性

2.回信(回绝信)

3.其它回信(回绝信)

4.其它回信(回绝信)

5.其它回信(有意接受,但需等待预算)

6.续5(预算已下来,可以享受奖学金)

7.其它回信(可以享受奖学金,提出条件)

8.7的回信(接受条件)

9.6的回信(暂缓决定)

10.7的回信(推荐信1)

11.7的回信(推荐信2)

12.催促推荐信

13.12的回信

14.通知决定接受

15.14的回信(提问

16.6的回信(回绝信)

17.询问能否在校借宿

18.15的回信(回答问题)

19.18的回信

20.通知寄去DSP-66

21.通知到达日期和时间

22.借宿申请书,汇寄房租定金

I-1-2.申请博士后的奖学金(2)

23.要求介绍取得博士学位后拟申请奖学金的学生

24.介绍候补人选

25.通知寄去履历书

26.履历书

27.通知介绍人决定接受学员

I-1-3.在国外进行合作研究

28.关于进行合作研究-—————由本人写的信

29.要求出国邀请信———由上级写来的信

30.履历书

31.进行合作研究的实施计划书

32.29的回信

33.通知本人决定给予经济补助

I-1—4邀请到国外进行合作研究

34.邀请到国外进行合作研究

35.34的回信(回绝信)

I-1-5客席教授

36.聘请客席教授

37.36的回信(要求寄正式邀请信)

38.37的回信(通知寄去邀请信)

39.正式邀请信

40.要求寄DSP-66

41.通知寄去DSP-66

42.DSP-66

43.催促DSP-66(在收到41和42之前)

44.43的回信

45.通知到达日期和时间,并要求前来迎接

I-1.-6其它

46.公开招募取得博士学位后拟接受奖学金的人(印刷品)

47.推荐信1

48.推荐信2

I-2国际学术会议、讨论会、讲习会

I-2-1WHO/FAO专业委员会

49.出席委员会会议的请贴

50.通知将出席会议

51.寄去旅行许可证

52.要求对方同意改变航线

53.52的回信(表示同意)

I-2-2FAO/IAEA/WHO专业委员会

54.出席委员会会议的请贴

55.暂定议事日程

56.谢绝出席委员会会议

57.再次邀请对方出席委员会会议

58.同意出席委员会会议

I-2-3Gordon会议

59.邀请对方参加讨论会

60.通知接受邀请

61.通知支付旅费

62.对支给旅费表示感谢

63.对应邀参加讨论会表示感谢

I-2-4讲习会

64.请贴(附:日程表)

65.通知准备出席讲习会(附带条件)

66.同意所提条件

67.登记

68.通知将推迟出席讲习会

I-2-5讨论会

69.参加讨论会请贴

70.69的回信(暂缓决定)

I-3访问研究所

71.要求寄邀请信

72.71的回信(请贴)

73.推荐其它可以访问的地方

74.介绍信的副本

75.要求安排同第三者会面

76.75的回信(同意)

77.75的回信(已安排同第三者会面)

78.通知访问计划

79.回国后的感谢信

Ⅱ投寄论文,其它有关写作与出版的信件

Ⅱ-1投寄论文(1)

80.同投寄的论文附在一起

81.要求改写

82.同寄去的修改稿附在一起(对审查意见的交代)

83.要求再次修改

84.同修改稿(第二次)附在一起(对审查意见的交代)

85.要求进行第三次改写

86.同修改稿(第三次)附在一起(对审查意见的交代)

87.要求进行第四次修改

88.同修改稿(第四次)附在一起

89.通知稿件已决定采用

90.同抽印本的订费附在一起

Ⅱ-2.投寄论文(2)

91.同投寄的论文附在一起

92.要求改写

93.同寄去的修改稿附在一起(对审查意见的交代)

94.同寄回的校样和抽印本订单附在一起

95.催付抽印本订费

96.说明款已支付完毕

Ⅱ-3.要求校订原稿

97.要求校订

98.97的回信(校订意见)

99.对98表示感谢

Ⅱ-4使用版权

100.申请使用版权(1)兼许可证(1)

101.申请使用版权(2)

102.申请使用版权(3)

103.使用版权许可证(2)

Ⅱ-5要求寄给抽印本

104.申请抽印本用的明信片(格式1)

105.申请抽印本用的明信片(格式2)

106.要求寄给抽印本

107.感谢所寄抽印本

108.通知抽印本已售缺(格式信)

Ⅱ-6.要求得到出版物

109.要求得到出版物

110.109的回信,寄出出版物的通知

Ⅲ.申请和使用外国研究费

111.探询是否有可能性

112.对111给予肯定的答复

113.寄去申请表格,提出注意事项

114.附在申请书上

115.接受申请书

116.决定给予补助金的通知书

117.附在中间研究报告上

118.要求延长研究期限-———电报

119.118的回电

120.要求延长研究期限

121.答应延长研究期限

122.通知研究工作将要到期

123.附在最终年度的研究报告上

124.会计报告书

125.附在最终研究报告上

126.要求改变办公用具所属权

127.126的回信(同意)

128.要求变更研究费预算项目

Ⅳ.邀请外国人的信件

iv-1.召开国际学术讨论会(1)

129.邀请参加讨论会的第一次请贴(印刷品)

130.接受登记(印刷品)

131.第二次请贴(印刷品)

132.接受讲题(印刷品)

133.通知讲演日期(印刷品)

134.登记费认收信(印刷品)

135.催促讲演内容摘要(印刷品)

136.要求担任会议主席

137.编写讨论会会议录的要点(印刷品)

138.为女士们安排的观光日程表(印刷品)

139.晚宴请贴(印刷品)

140.接受会议录原稿(印刷品)

141.出席学术讨论会请贴(2)

IV-2.召开国际学术讨论会(2)

142.请贴———邀请参加会议(印刷品)

143.通知不参加会议

144.正式请贴(印刷品)

145.表明愿意参加会议

146.未被邀请但提出愿意参加会议

147.要求担任会议主席

148.要求演讲

149.要求填写所附表格

150.149的回信(表格寄迟了,表示歉意)

151.通知将不参加会议

152.同预讲稿附在一起

153.152的回信(通知支付旅费)

154.同主动要求参加会议的人联系

155.截止期过后,要求参加会议(电报)

156.告知准备到达的日期和时间(电报)

iv-3.外国特邀研究员

157.向邀请单位进行自我介绍,并联系有关研究内容和日程

158.履历书(同157附在一起)

159.157的回信(联系有关研究计划、住宿等事宜)

160.159的回信[联系有关事宜(续)]

161.告知准备出发的日期并联系有关事宜(续)

162.安排住宿

163.162的回信,表示感谢并告知准备到达的日期

164.邀请参加年终慰劳会

165.联系有关迎接事宜

IV-4.短期访问(1)

166.红我介绍并商量访问计划

167.166的回信(联系国内旅行计划)

168.商量访问计划(续166)

169.更改旅行日程

170.有关旅行日程的建议

171.对170表示感谢

172.更具体的旅行计划

173.旅行日程表

174.告知无法去迎接

175.联系访问研究室的日期

IV-5.短期访问(2)

176.就访问对象征求对方的意见

177.就访问对象提出建议

178.对177表示感谢

179.商量到达后如何进行联系

IV-6.短期访问———补充

180.联系到达日期

181.替接见人向来访者报告准备情况

182.要求来访者讲演

V.有关研究方面的询问、要求及其它

V-1.分给研究试剂,提供情报

183.要求分给试剂(1)

184.同试剂附在一起的信

185.感谢信

186.要求分给试剂(2)

187.寄上不对人体使用的保证书格式

188.保证书

189.同保证书附在一起的信

190.收到试剂,表示感谢

191.要求分给试剂(3)

192.通知将寄上试剂

193.收到试剂,表示感谢

194.通知将寄上试剂

195.要求提供情报

196.195的回信

v-2.会员资格

197.要求推荐

198.同意推荐

199.推荐信

200.要求免去会员资格

201.要求推荐学会会长候补人员

202.同意推荐

203.推荐信

V-3.任用大学教授

204.要求对教授候选人进行评价(1)

205.表示同意

206.推荐信

207.要求对教授候选人进行评价(2)

V-4.委员会会员资格

208.聘请委员

209.表示同意

210.要求延长委员任期

211.表示同意

V-5其它

212.改址通知(印刷品)

213.预约饭店

214.寄到饭店的欢迎信

215.欢迎会请贴

216.215的回信(谢绝)

217.死亡通知

218.吊唁信

219.对218表示感谢

VI.有关出国的信件(二)

VI-1.出国留学(1)

VI-1-1.到大学研究院上学(1)

220.索取大学研究院指南和入学志愿书

221.220的回信

222.推荐信

VI-1-2.不以取得学位为目标的留学

223.探询没有学位的专业毕业生留学的可能性

224.223的回信(提出留学条件)

225.224的回信(表示接受条件)

226.225的回信(催促其申请)

227.与申请书同封的信件

228.收到申请书和推荐学习博士课程

229.228的回信(不能接受推荐的理由)

230.229的回信(表示理解)

231.230的感谢信

232.231的回信

VI-1-3.到大学研究院上学(2)(语言能力不足的例子)

233.劝导留学

234.探询留学的可能性(收233之前)

235.对234的回信(寄上大学研究院入学申请书)

236.提出填写申请书的有关问题

237。236(问题)的解答信

238.通知寄来申请书

239.批准入学的通知(非正式)

240.正式批准入学的通知

241.接受正式批准入学的报告及感谢信

242.表达本人对入学的意向

243.通知预定到达日期并委托接应

244.请求帮助取得签证———电报

245,244的回信———电报

246.接受留学生的教授关于留学生近况的报告

247.接受留学生的教授关于留学生后来情况的报告

VI-1-4.由于语言能力低而在大学研究院留学失败例

248.指名邀请留学

249.推荐别人

250.249的回信(接受)

251.希望留学的本人250的回信(告知本人履历)

252.250的回信(关于TOEFIL考试的问题)

253.252的回信(必须进行TOEFIL考试)

254.通知准备访问———电报

255.T(OEFL的结果与放弃留学

256.255的回信———一约定争取以其它身分接收

257.询问申请旅费的必要事项

258.257的回信(通知没有留学的可能性)

VI1-5.依靠富布赖特基金留学(手续)

448.447.的回信

VII-4.使用版权

449.申请批准使用版权和许可证———①

450.申请批准使用版权和许可证———②

Ⅷ.附录

451.获取博士称号证明书

452.评价研究人员的格式

453.学位证明(硕士)

454.讲演会上司仪的致词

455.WHO研究费支出的中间报告

"科学工作者留学、交流用英文书信选"的书摘……

I.有关出国的信件(一)

pathogenesis of botulinum toxin.s of different types in pure and impure stages.

Some of the results are coming out soon in Infection and Immunity and other

American journals.

1 have studied various techniques of handling protein toxin such as bioassay,

gel filtration, column chromatography, immunization of animals, passive and re-

versed passive hemagglutination, agar gel immunodiffusion, polyacrylamide gel

electrophoresis, sucrose density gradient centrifugation, etc. in Professor

Kawakami's laboratory.

1 am expecting to get a Ph. D. degree in March, 1987. 1 am interested in

the structure and function of botulinum and other microbial protein toxins and ge-

netical aspects of toxin production. 1 would very much like to continue my re-

search work on botulinum or any other microbial toxin after getting a Ph. D. de-

gree. Since Porf, Kawakami has no fund to support a postdoctoral fellow?here,

1 wonder if you could provide me with an opportunity to work with you as a post-

doctoral fellow. If you have a postdoctoral fellowship and are interested in letting

me work with you, please let me Inow.

1 would be interested to know the title and the outline of your proposed pro-

ject and the pay 1 could expect. If you have no such fellowship, 1 would appreci-

ate It very much if you could introduce me to someone else who is looking for a

young researcher like me and might be interested in hiring me as a postdoctoral

fellow.

Sincerely yours,

Sosuke Abe

SA/ks

2. 回信(回绝信)

Dr.SosukeAbe

Department of Veterinary Science

College of Agriculture

University of Psaka Prefecture

August 19, 1977

804 Mozu Ume-Machi 4-Cho

Sakaf-Shi, Osaka 591, Japan

DearDr. Abe:

1 have received your letter inquiring as to the posssibilities of a postdoctorate

position with me. Unfortunately, neither funds nor a personnel slot are avail-

able for such an enterprise in the next fiscal year, FY'78, which begins in Oc-

tober 1977.

Actually, the Bureau of Drugs, with which 1 am affiliated, does not have a

direct concem with botulism. Most of the active work is going on in the Bureau

ofFoods; so 1 inquired about the posssibilities of that Bureau. Unfortunately,

they have the same problems with funds that we have.

1 am sorry that my reply cannot be more encouraging.

Sincerely ,

PeterS. Hanson, Ph.D.

August23, 1977

s.x-eig^d"]^)

Mr. Sosuke Abe

University If Osaka Prefecture

College of Agriculture

Department of Veterinary Science

804 Mozu Ume-Machi 4-Chome

Sakai-Shi, Osaka591, Japan

DearMr. Abe:

Thank you for your letter of 22nd July regarding the possibility of working

here onsome aspect of Cl. botulinum. 1 regret that the problem is money.

本站所列的图书资料、图书封面图片归各自的版权所有人所有

本站所收录之图书评论、图书社区话题、及本站所做之广告均属其各自行为,与本站立场无关,不代表本站赞同其观点