日本书信大全修订本(张生林,北京出版社)的详细介绍,评论,读后感及网上价格比较。

好图书-图书价格比较与图书搜索
首页 | 排行榜 | 新书上架 | 优惠情报 | 图书分类 | 全国书店 | 请注册 或 登陆
搜索 1,678,997 种书的介绍和售价       高级搜索  使用帮助

好图书搜索 25 家网上书店, 1,678,997 种图书,售价及其他信息。 更多介绍

日本书信大全修订本

日本书信大全修订本

7200001996

北京出版社 / 1985-11-01

平装 / 32开 / 628页 / 0字

¥26.00

 (1家书店)

"日本书信大全修订本"的详细介绍……

哪里可以买到"日本书信大全修订本"?

从 1 家优秀的网上书店中选购"日本书信大全修订本"

书店名称 价格 购买 去看看
去人大出版社购买'日本书信大全修订本' ¥20.80
当当网  
卓越网  

 

※ 如果您是第一次来到好图书选购图书,请点此查看“购书指南”

※ 发现价格错误了?书店有售而好图书却没有显示?立刻点此给好图书改错

※ 图书价格仅供参考,实际售价及是否有库存以各网站实际标示为准。

※ 若售价差别过大,可能因不同规格或者版本引起,请自行甄别。

 

喜欢"日本书信大全修订本"的人们通常也喜欢……

对"日本书信大全修订本"的评论……

暂无评论

我来评论一下"日本书信大全修订本"……

登录之后才能发表评论,请  登录  或  注册

"日本书信大全修订本"的图书目录……

目录

第一部分 社交书信

一、日文书信的写法

(一)注意事项

(二)书信格式和常用词语

(三)信封的写法、信纸的折叠和封缄

二、贺年片和贺年信

(一)贺年片和贺年信的写法

(二)贺年片和贺年信信例

A 一般格式的贺年片

B 贺年兼各种通知

C 对贺年片的回信

D 新年向居丧中的亲友发的慰问信

E 告知自己在服丧中,不发贺年片

F 自己不知对方服丧而寄贺信,事后表示歉意

三、问候信

(一)问候信的写法

(二)问候信信例

A 盛夏问候信

B 秋后问候信

C 严冬问候信

D 以严冬问候代替对贺年的回信

E 春寒问候信

F 对问候信的回信

四、慰问信

(一)慰问信的写法

(二)慰问信信例

A 生病慰问信

B 受灾慰问信

C 丧事慰问信

五、贺信

(一)贺信的写法

(二)贺信信例

A 升学、毕业贺信

B 结婚贺信

C 寿诞、生日贺信

D 喜得子女的贺信

E 其他贺信

六、通知信

(一)通知信的写法

(二)通知信信例

A 结婚通知信

B 升学、毕业、分配工作通知信

C 告知日本朋友自己将访日或长期出差

D 调动工作、退休通知信

E 迁居通知信

F 病危通知信

G 死亡通知信

H 其他通知信

七、感谢信

(一)感谢信的写法

(二)感谢信信例

A 感谢欢送,并告知平安到达

B 感谢访日期间热情招待

C 感谢日本朋友赠送礼品

D 感谢日本友人的介绍

E 感谢慰问

F 感谢各种关怀

八、介绍信、推荐信

(一)介绍信、推荐信的写法

(二)介绍信、推荐信信例

A 利用名片背面,介绍或推荐人

B 介绍或推荐信

C 自我介绍信

D 介绍中国情况

九、询问信、请托信

(一)询问信、请托信的写法

(二)询问信、请托信信例

A 为自己留学问题,向对方大学直接询问 申请,并请代找宿舍

B 其他询问信或请托信

十、邀请信

(一)邀请信的写法

(二)邀请信信例

十一、道歉信、谢绝信

(一)道歉信、谢绝信的写法

(二)道歉信、谢绝信信例

A 一般道歉信

B 因自己疏忽或失约表示歉意

C 拒绝信

十二、便条、条据、凭证文书

(一)便条、条据、凭证文书的写法

(二)便条、条据、凭证文书举例

A 便条

B 条据

C 凭证文书

十三、日文社交电报

(一)日文罗马字电文的写法

(二)日文社交电报举例

A 贺电

B 吊唁电

第二部分 外贸书信

一、外贸书信的写法

(一)外贸等公用书信的一般格式

(二)各项内容的写法和常用词语

二、要求提供样本或样品

三、向对方提供样本或样品

四、通知对方已收到(或未收到)样本或样品

五、要求报价

六、发价或接受报价

七、关于存货情况

八、关于合同

九、关于信用证

十、关于运输问题

十一、关于保险

十一、关于索赔

附录

附录1各种关系的称呼法

附录2日期、时间的各种称呼法

附录3月份的别名

附录4时期、岁数的别称

附录5常用量词

附录6常用量词的读法

附录7贸易用缩写词

本站所列的图书资料、图书封面图片归各自的版权所有人所有

本站所收录之图书评论、图书社区话题、及本站所做之广告均属其各自行为,与本站立场无关,不代表本站赞同其观点