西北风东南雨(易中天,上海文化出版社)的详细介绍,评论,读后感及网上价格比较。

好图书-图书价格比较网站
首页 | 排行榜 | 新书上架 | 优惠情报 | 图书分类 | 全国书店 | 请注册 或 登陆
搜索 1,614,281 种书的介绍和售价       高级搜索  使用帮助

好图书搜索 25 家网上书店, 1,614,281 种图书,售价及其他信息。 更多介绍

西北风东南雨

西北风东南雨

易中天   

780646418

上海文化出版社 / 2002-09-01

胶版纸 / 0 / 189页 / 116000字

¥15.00

¥11.70 - ¥14.25 (4家书店)

卓越亚马逊(¥12.30),蔚蓝书店(¥14.10),当当网(¥11.70)

"西北风东南雨"的详细介绍……

这是一本有趣的中国语言文化杂谈,南腔北调、东拉西扯,学术的东西少而新奇逗笑的东西多,有的地方方言乍一说出来,还真让你一愣一愣的:北京话某某“隔儿屁着凉一个大海棠”是讲的这个人死了,为了避讳而张冠李戴;上海话得说 “侬先汰”,不能说 “侬先洗”,那是让人家 “你先死”;粤语的一个 “打”字就有十几种说法,舂、挞、掴、凿、做、砌,不一而足……

哪里可以买到"西北风东南雨"?

买不到书?立刻前往孔夫子旧书网搜索相关旧书

 

※ 如果您是第一次来到好图书选购图书,请点此查看“购书指南”

※ 发现价格错误了?书店有售而好图书却没有显示?立刻点此给好图书改错

※ 图书价格仅供参考,实际售价及是否有库存以各网站实际标示为准。

※ 若售价差别过大,可能因不同规格或者版本引起,请自行甄别。

 

对"西北风东南雨"的评论……

暂无评论

我来评论一下"西北风东南雨"……

登录之后才能发表评论,请  登录  或  注册

"西北风东南雨"的图书目录……

总序:话说说话/易中天
南腔北调
一 南方与北方
二 南腔与北调
三 方言与官话
四 谁跟谁学
五 多样与统一
六 再说南方
七 再说北方
八 南征北战
朝秦暮楚
一 英雄与美人
二 行尽潇湘到洞庭
三 吴楚东南坼
四 不要问我从哪里来
五 一堆石头
六 杂交品种
东拉西扯
一 洋芋与土豆
二 胡番与西洋
三 佛国梵音
四 老母鸡变鸭
五 东边日出西边雨
六 引进与发明
七 外语与方言
死去活来
一 德律风与BBS
二 上海口头禅
三 北京流行语
四 从头到尾
五 妹妹你大胆地往前走
六 新与旧
张冠李戴
一 隔几屁着凉大海棠
二 禁忌种种
三 说一不二
四 倒霉的蛋
五 蜜与屉
六 口彩
指桑骂槐
一 麻烦与趣味
二 吃不了兜着走
三 捣糨糊,还是倒江湖
四 活法与说法
五 雅与俗
六 再说雅俗
后记

"西北风东南雨"的书摘……

南方六大方言中,资格最老的是吴语。

吴语据说已经有三千多年历史了。它可以追溯到商朝末年的一次大移民。这次移民是太伯和仲雍领导的。太伯和仲雍是周太王古公亶父的儿子。古公亶父一共有三个儿子:长子太伯,次子仲雍,三子季历。大约当爹的总有些偏心,要心疼小儿子一些,又尤其喜欢季历的儿子姬昌,也就是后来的周文王。太伯和仲雍一看没戏,就带着族人跑得无影无踪,史书上的说法是“让贤”。但如果是让贤,自己躲起来就是,干嘛把手下的精兵强将统统带走?又何必连周族的衣服都不穿了,“断发文身”,作“野蛮人”状,公然摆出一副不合作的姿态?分明是和老爹、老弟都翻了脸,没准还是被打跑的。反正“打不赢就往南方跑”,也是炎黄时代就创立了的光荣传统,没什么稀罕,也没什么不妥。

不过太伯和仲雍这一跑,就跑得远了,从陕西的歧山一直跑到江苏的苏州、无锡、常州一带,这才站住了脚跟,号称“句吴”。江南这地方,现在是富得流油,当年却是蛮荒之地,叫“荆蛮”。移民也是早就有了的,在绍兴、诸暨一带,是夏禹的苗裔,据说是夏王少康派来给大禹守陵的,叫“於越”。他们的习俗,也是“断发文身”,或者“披发文身”,大约还保持着夏代的原始风貌,祖上则是中原的羌族。大伯和仲雍他们祖上也是中原的羌族,也“断发文身”,这可真是“五百年前是一家”了。

可惜现在是亲兄弟的,尚且难免祸起萧墙,五百年前是一家的,又哪里靠得住?所以后到的“句吴”,和先来的“於越”,也免不了刀兵相见,鹬蚌相争。吴越之间的战争,也不知打了多少年,最后打出个“卧薪尝胆”的故事来。不过吴越两族的文化,毕竟相通之处甚多,正所谓“交通属,习俗同,语言通”,何况还有需要合作的时候?正如孙子兵法所言:“吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”(同舟共济这个成语就是从这里来的。)总之吴越两国的交往是很多的。不管是战,还是和,总归要沟通,也要融合,彼此之间也会相互影响。于是吴越两国的“国语”,就成为今天吴语的原型。直到现在,除宁镇一带“失守沦陷”外,吴方言区,大体上也就是当年吴越两国的地盘。

吴语的代表是苏州话。苏州话也被称作“吴侬软语”。侬,是典型的吴语。吴人自称我依,称别人为他侬、渠侬、个侬,现在则称“你”为侬。反正不管什么人,都是侬,所以叫“吴侬”。不过侬则侬矣,软却不一定。宁波话就不软。因此有“宁听苏州人吵架,不听宁波人讲话”的说法。事实上吴人和越人原先都尚武好斗。吴王金钩越王剑,吴人更是兵器制造专家。春秋时,最好的兵器都是吴国的兵工厂里打造出来的。什么吴戈、吴钩、吴干,都是。《楚辞》上说:“操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接。”(《国殇》)应该说是当时战场上的真实写照。难怪伍子胥要报仇雪恨杀楚王,不找别人,非到吴国搬兵不可。“楚王好细腰,宫中多饿死;吴王好剑术,国人多伤疤。”风气风尚如此,吴语怎么会软?

吴国出兵器,也出丝绸;出英雄,也出美女。吴国的丝绸叫吴绫,吴国的美女叫吴娃,也叫吴姬、吴娘。越国也出美女,叫越艳。“吴娃与越艳,窈窕夸铅红”(李白),弄得吴人和越人都有点英雄气短,儿女情长,吴国也被越国派出的色情间谍所颠覆。再说越人还擅长诅咒,其禁咒术就叫“越方”,越巫、越祝也让人谈虎色变,吴国岂能不亡?

然而后来越国又被楚国所灭。再说南方从来就打不过北方。吴也好,越也好,楚也好,最后都被北方来的强秦统一了去,南方之强变成了北方的刀下之羊。

此后兵战就开始改成商战了。吴盐胜雪,吴羊奇白,富庶的南方有足够的能力在经济上征服北方。打造兵器的手艺自然也只好用来做剪刀,叫“吴刀”。“吴刀剪彩缝舞衣,明妆丽服夺春晖”,“吴姬缓舞留君醉,随意青枫白露寒”,以柔克刚的结果是吴语开始变得甜糯绵软,终于变成所谓“吴侬软语”。

不过,在几乎举国上下都以北方话那种粗犷硬朗铿锵有力为尚时,这种轻柔悠扬婉转文雅的“吴音”,却有一份难得的可贵。自古江南多才子,我不知道这和他们都说吴语是否有关。但文化要求多样,不喜欢单一,总是不争的事实。

认真说来,吴语虽然也是南方方言中个性特征比较鲜明的一种,但与粤语、闽语相比,和北方官话还算是比较接近的。在词汇和语法两方面,吴方言和普通话都没有太大的区别,区别主要在腔调。比方说保留浊音,复元音韵母都读成单元音,摆(bai)读ba,悲(bei)读be,飞(fei)读fi等。这也不奇怪。吴方言区毕竟是南北方言交锋的前沿阵地,一点不变也是不可能的。长江以南,连南京、镇江都变成了北方方言区,“柔弱”的苏州居然能“顶住”,我们实在该说一声“不简单”!

有人说,人生三大悲哀:英雄末路,美人迟暮,江郎才尽。吴语是否英雄末路,我们不知道。但可以肯定,它并未江郎才尽,大约也还没到美人迟暮的份上。

"西北风东南雨"的作者简介……

易中天,1947年生,厦门大学中文系教授,著有《〈文心雕龙〉美学思想论稿》(上海文艺出版社1988年版);《艺术教育学》(主要撰稿统稿人,重庆出版社1990年版);《艺术人类学》(上海文艺出版社1992、2001年版);《新译国语读本》(台湾三民书局1995年版);《黄与蓝的交响——中西美学比较论》(与邓晓芒合作,人民文学出版社1999年版);《人的确证——人类学艺术原理》(上海文艺出版社2001年版);《书生意气》(云南人民出版社2001年版);“易中天随笔体学术著作·中国文化系列”四种;《闲话中国人》、《中国的男人和女人》、《读城记》、《品人录》(上海文艺出版社2000年版)。其中《艺术人类学》一书1994年获福建省社会科学优秀成果二等奖,1995年获首届全国高校人文社会科学优秀成果二等奖。另有学术论文、文艺评论、文学作品等多篇。

本站所列的图书资料、图书封面图片归各自的版权所有人所有

本站所收录之图书评论、图书社区话题、及本站所做之广告均属其各自行为,与本站立场无关,不代表本站赞同其观点