该套《金庸作品集》共12种36册,其中有《书剑恩仇录》、《碧血剑》两部作品是经过金庸重新修订,而且还有比较大的改动。据称,金庸将此次改写视为其一生的“名山事业”,花了大力气。
四大改变:逐字逐句推敲,人物更趋丰满
一,文字提炼。金庸对小说逐字逐句地推敲,每小段都有修改,大量段落予以增删,而一些细节的改动,则更符合人物的身份。例如,《碧血剑》中袁崇焕旧部朱安国在讲到自己已尽己所能,为袁承志前途着想,应另请名师时,旧版中原话为“我们三个已经倾囊以授”,新版改为“我们三个已掏完袋底身家,真的没货色啦。”改动后体现了浓重的口语特色,更符合朱安国的身份。
二,修改不自然情节。金庸的小说最早在报纸上连载,最后集结出版时,有的地方前后情节接得不太好,修改后小说整体更为流畅。
三,增加新情节新内容。例如,在《碧血剑》中,增加了袁承志立志以父亲为榜样,以民族大义为己任,建立了“金蛇王营”;袁承志在目睹义兄李岩惨死后并未放弃志向,率领部属奋力抗击清兵,兵败后无可奈何,去国远赴海外开辟新天地等情节。
四,人物更丰满。金庸增加了大量对人物心理活动的描写,使笔下的人物更具有个性,而非简单的脸谱化。如在增加对李自成内心世界的描写中,充分反映了这一人物复杂多疑的性格特征,他既想各路豪杰归附自己,又怕别人夺了自己的位;他既想听从李岩等人的劝告,行王道,严军纪,护百姓,又对刘宗敏等老兄弟烧杀掳掠予以默许甚至理解。
作者简介:
金庸,本名查良镛,浙江海宁人,一九二四年生。上海东吴法学院毕业,知学学者、文学家、社会活动家,也是华人世界有成就的老报人。于一九五九年在香港亲手创办明报机构,出版报纸、杂志和图书,一九九三年退休。先后创作了十五部长篇及短篇小说,广受当代读者欢迎,至今已蔚为全球华人的共同语言,堪称中国武侠文学的经典之作,其中若干小说已译成英文、日文、法文、泰文、越文、马来文及朝鲜文等在海外出版发行。曾获颁众多荣衔,包括2000年获香港特别行政区颁授最高荣誉大紫荆勋章,先后获香港大学、香港理工大学、香港公开大学、加拿大英属哥伦比亚大学和日本创价大学授以博士学位,并获得香港大学、加拿大英属哥伦比亚大学、北京大学、浙江大学、苏州大学、南开大学 、台北清华大学聘任为名誉教授,以及英国牛津大学圣安东尼学院、慕莲学院,英国剑桥大学鲁宾森学院及李约瑟研究院,澳洲墨尔本大学和新加坡东亚研究所选为荣誉院士、教授、博士生导师,英国牛津大学汉学研究院高级研究员。
※ 如果您是第一次来到好图书选购图书,请点此查看“购书指南”。
※ 发现价格错误了?书店有售而好图书却没有显示?立刻点此给好图书改错。
※ 图书价格仅供参考,实际售价及是否有库存以各网站实际标示为准。
※ 若售价差别过大,可能因不同规格或者版本引起,请自行甄别。